Grillen bei Sonnenschein

Grillen und schönes Wetter/ Barbecues and nice weather

Das Wetter war schön und die Sonne schien.

Der Herr hatte draußen den Grill aufgestellt. WindelSophie und Beethoven waren auch dabei!

Alle hatten viel Spaß und großen Hunger.

 

The weather was nice and the sun was shining.

The Master had set up the barbecue outside. WindelSophie and Beethoven were also there!

Everyone had a lot of fun and a lot of hunger.

Der Grill wurde angeheizt, und die Kohle brannte herrlich hell und warm.

Sklavenhunter, der Herr des Hauses sorgte dafür, dass der Grill schön angefeuert wurde.

Die Würstchen und das Fleisch wurde aufgelegt. Herrlich wie das duftete. Alle haben gut gegessen und wurden ordentlich satt!

 

The grill was heated, and the coal burned wonderfully bright and warm.

Sklavenhunter, the master of the house made sure that the grill was nicely fired.

The sausages and the meat were hung up. Wonderful how the smell. Everyone ate well and were really fed up!

Der Fellwechsel

Beethoven wechselt wieder seine Fellfarbe/ Beethoven changes his coat color again

Nachdem sich Beethoven sein Fell erst schwarz gefärbt hatte, hielt die Farbe nicht lange.

Sein Entschluss stand fest. Eine andere Fellfarbe musste mal wieder her.

Nun wird sein Fell in strahlendem Blond sein Haupt zieren.

 

After Beethoven first dyed his coat black, the color did not last long.

His decision was firm. Another coat color had to come back.

Now his coat will shine in radiant blond hair.

Fell färben am Abend

Beethoven wechselt seine Fellfarbe/ Beethoven changes his coat color

Am Donnerstag-Abend den 26.04.2018 hatte Beethoven eine tolle Idee.

Er bat WindelSophie sein Fell neu zu färben.

Als neue Farbe für sein glänzendes Fell wählte er schwarz.

 

On Thursday evening the 26.04.2018 Beethoven had a great idea.

He asked WindelSophie to repaint his coat.

As a new color for his shiny coat, he chose black.


Nun musste sein Fell nach dem Waschen nur noch trocknen.

Er lächelte, da ihm seine neue Fellfarbe gefiel.

 

Now his coat only had to dry after washing.

He smiled, liking his new coat color.

Draußen in der Natur

Auf dem Weg den Herrn von der Arbeit abholen/ On the way to pick up the Lord from work

WindelSophie und Beethoven waren mal wieder auf dem Weg, um ihren Herrn und Gebieter von der Arbeit abzuholen.

Es regnete eigentlich den ganzen Tag, und es stürmte draußen.

Die beiden nutzten einen sonnigen Moment, um sich auf den Weg zu machen, denn ihr Herr und Gebieter wartete bereits auf die beiden!

 

WindelSophie and Beethoven were once again on their way to pick up their master and master from work.

It was raining all day, and it was storming outside.

The two took advantage of a sunny moment to set off, for their master and Lord was already waiting for them!

Samen für samen

WindelSophie  und Beethoven beim ein sähen von Paprika und Chilli/ WindelSophie and Beethoven sowing paprika and chilli

 

Heute haben WindelSophie und Beethoven ein paar Samen eingesät!

WindelSophie säte Chilli-samen ein und Beethoven säte  Paprika-samen ein. Der Herr war sehr zufrieden mit den beiden!

 

 

WindelSophie and Beethoven sown some seeds today!

WindelSophie seeded chilli seeds and Beethoven seeded paprika seeds. The Lord was very happy with the two!

 

Wünsche für die gute Nacht

Gute Nacht und süße Träume/ Good night and sweet dreams

Heute Nacht  werde ich gut schlafen. Der Tag war heiß und später sehr verregnet mit Gewitter.

Nun geht es ins Bett, daher wünsche ich euch eine angenehme Nacht und süße Träume.

 

Tonight I will sleep well. The day was hot and later very rainy with thunderstorms.

Now it goes to bed, so I wish you a pleasant night and sweet dreams.

Unterwegs bei Sonnenschein Fortsetzung

Sonnenschein und ein Spaziergang Fortsetzung/ Sunshine and a walk continuation


Der Weg in den Wald/ The path into the forest

WindelSophie durfte sich vor Beethoven auf die Knie werfen und musste so eine ganze Weiler verharren.

Sie bettelte und flehte, bis es ihr endlich gestattet wurde wieder aufzustehen.

 

WindelSophie was allowed to kneel in front of Beethoven and had to remain like a whole hamlet.

She begged and pleaded until she was finally allowed to get up again.


Gemeinsam mit Doggy Beethoven machte WindelSophie noch ein wenig Pause an einem Baum. Beide genossen den herrlichen Sonnenschein.

 

Together with Doggy Beethoven, WindelSophie paused for a while on a tree. Both enjoyed the glorious sunshine.


Beethoven fühlte sich sichtlich wohl im Wald, denn der lehnte sich an einen Baum und spielte mit einem seiner Äste.

Er fing förmlich an die Bäume zu umarmen als wollte er sagen „Du schöner Baum bist so majestätisch“.

 

Beethoven clearly felt well in the forest, because he leaned against a tree and played with one of his branches.

He literally started to hug the trees as if to say, „You beautiful tree is so majestic“.


Eine ganze Weile noch durfte er dieses Gefühl der Freiheit in der Natur in vollen Zügen genießen.

Keiner konnte ihn in diesem Moment aus seinen Träumen reißen.

 

For a while he was allowed to enjoy this feeling of freedom in nature to the fullest.

No one could tear him from his dreams at that moment.


Nun war  es soweit, Beethoven wurde von seinem Herrn Sklavenhunter aus seinen Träumen gerissen.

Ihm wurde aufgetragen sich zu ihm zu gesellen, und wurde an die Kette gelegt. Er musste seinem Herrn die Finger lecken.

 

Now it was time, Beethoven was torn from his dreams by his master Sklavenhunter.

He was told to join him and was put on the chain. He had to lick his master’s fingers.


Der Wald bot seinem Herrn Sklavenhunter so viele Möglichkeiten und so viel Platz mit seinem Doggy zu spielen.

Doggy Beethoven musste vor seinem Herrn in die Hocke gehen.

 

The forest offered his master Sklavenhunter so many opportunities and so much space to play with his doggy.

Doggy Beethoven had to squat in front of his master.


Heiß und innig küsste der Herr seinen Doggy, den der so doll liebte und fing an Ihn zu mustern.

 

Hot and heartfelt, the gentleman kissed his doggy, who loved so much and began to look at him.


Sklavenhunter war so in seinem Element, dass er die Kette von seinem Doggy Beethoven nahm und ihm die Kette mit immer mehr Schwung gegen den Bauch.

Beethoven schien das offensichtlich zu gefallen.

 

Sklavenhunter was so in his element that he took the necklace from his doggy Beethoven and gave him the necklace with more and more momentum against his stomach.

Beethoven seemed to like that obviously.


Der Herr hielt seinem Doggy, der vor ihm auf dem Boden lag seinen Schuh entgegen, den Doggy Beethoven seinem Herrn brav sauber lecken musste.

Zum Schluss wischte Sklavenhunter seine vom Waldboden verdreckte Schuhsohle an der Schulter seines Doggys ab.

 

The gentleman held his doggy, which lay on the ground in front of him, on his shoe, which Doggy Beethoven had to lick his master properly.

At the end, Sklavenhunter wiped his shoe-soled foot on the shoulder of his doggy.


Da Doggy Beethoven so brav war und ja immer noch auf dem dreckigen Waldboden lag, bekam er von seinem Herrn Sklavenhunter eine Belohnung.

Sein Herr öffnete seine Hose und gab seinem Doggy seinen Urin um den Durst des Doggy zu stillen. Beethoven  freute sich über die Belohnung, denn ist ist eine Ehre den Urin des Herrn empfangen zu dürfen.

 

Since Doggy Beethoven was so good and was still lying on the dirty forest floor, he got a reward from his master Sklavenhunter.

His master opened his pants and gave his doggy his urine to quench the thirst of the doggy. Beethoven was pleased with the reward, because it is an honor to be allowed to receive the urine of the Lord.


Glücklich und Zufrieden löste Sklavenhunter die Kette von Beethovens Halsband und hielt sie mit Stolz  in der Hand.

Er lächelte und lobte seinen Doggy Beethoven und  seine Sklavin WindelSophie.

 

Happy and satisfied, Sklavenhunter undid the chain of Beethoven’s collar and held it with pride in his hand.

He smiled and praised his doggy Beethoven and his slave WindelSophie.


Raucherpause nach dem Waldspaziergang/ Smoking break after the forest walk

Nach dem  Spaziergang im Wald kehrten wir alle zurück an den Ort, an dem wir vor dem  Spaziergang im Wald die erste Pause eingelegt hatten.

Dort angekommen setzte sich WindelSophie auf  die  Bank und machte erst einmal eine Zigarette für Beethoven und Sklavenhunter, sowie für  sich selbst.

 

After the walk in the forest we all returned to the place where we had taken the first break before the walk in the forest.

Once there, WindelSophie sat down on the bench and made a cigarette for Beethoven and Sklavenhunter, as well as for himself.


Beethoven gab WindelSophie feuer und brannte ihre Zigarette an.

Sie rauchten gemütlich ihre Zigaretten und hatten noch eine menge Spaß dabei. Sie ließen den Waldspaziergang noch einmal Revue passieren.

 

Beethoven gave WindelSophie a fire and lit her cigarette.

They smoked their cigarettes and had a lot of fun. They let the forest walk review again.


Man sah, dass es dem Herrn von  Beethoven und WindelSophie sehr gefallen hat.

Er steckte sich eine Zigarette an und setzte sich zu WindelSophie auf die Bank. Gemütlich rauchten sie ihre Zigreatte und redeten über die Zeit im Wald.

 

You could see that the Lord of Beethoven and WindelSophie liked it very much.

He lit a cigarette and sat down at WindelSophie’s bench. Cozy they smoked their Zigreatte and talked about the time in the forest.


Nun war  der Tag schon ziemlich weit  fortgeschritten und die  Abenddämmerung kam langsam zum Vorschein.

WindelSophie und Beethoven nahmen die letzten Züge an ihren Zigaretten. WindelSophie machte es sich zum Spaß und klopfte die Asche ihrer Zigarette auf Beethovens auf die Zunge ab.

 

Now the day was already quite advanced and the dusk came slowly to the fore.

WindelSophie and Beethoven took the last of their cigarettes. WindelSophie made it fun and tapped the ash of her cigarette on Beethoven’s tongue.


Das war unser Beitrag „Unterwegs bei Sonnenschein“.

Wir hoffen euch hat dieser Beitrag gefallen, und ihr hattet Spaß am Lesen und an den Bildern!

 slave-book.com freut sich, euch bald weiter Bilder und Beiträge, sowie Geschichten hier präsentieren zu dürfen.
 ———————————
  That was our contribution „Unterwegs bei Sonnenschein“.

We hope you enjoyed this post, and you enjoyed reading and the pictures!

slave-book.com is pleased to be able to present you more pictures and articles as well as stories soon.